There are two panels displayed when you view OCL content:
- The full text of the content is on the right.
- The Table of Contents is on the left.
Books (commentaries), instruments, materials
At the top of each document, an ‘index card’ displays the chapter/section title, below which is displayed the book or commentary title, the editor(s) and author(s), the content type, product, the print publication date and ISBN.
Immediately below the ‘index card’, depending where your result appears in the text, are Tables of Authorities, or the Chapter heading and a Table of Contents for the chapter.
Sections within the chapter are clearly denoted and appear numbered in consecutive order throughout the section.
Cross-references are linked in the body of the full text through to the relevant location elsewhere on the current site, to another OUP Law site or to an external source. Click on a link to display a pop-up box. The box also offers an option to go to the Oxford Law Citator for more information and deeper onward research. To close the pop-up box, click anywhere in the darker band at the top of the box:
Footnotes are ordered consecutively throughout the chapter and are listed in full at the bottom of each chapter.
Please note that since the massive research project through which the links are added to the sites is ongoing, not all items will be linked at present.
At the top of each case report, a headnote contains detailed information about the decision with expert commentary and analysis.
Section headings are clearly denoted, with paragraphs numbered in consecutive order throughout the section:
Language of decisions
By default, all decisions are provided in the language spoken in the court of the originating jurisdiction.
The decision language is indicated clearly in the Table of Contents:
For decisions in non-roman languages, the full text is provided as a PDF file.
Click the appropriate decision link in the Table of Contents to go directly to the link to the decision:
Where available, English translations of entire decisions or parts of decisions are provided.
Where English translations of decisions are provided in full, there is no ‘View translated passages' box in the Table of Contents:
The English translation of the decision is displayed before the full text of the original language decision.
Where English translations of important passages only are available, these are displayed immediately after the original language in grey shaded text containing the same paragraph number as that of the original language. Translated passages are interleaved in the full text of the report.
To view only the English language passages of the decision, check the ‘View translated passages only’ box at the top of the Table of Contents above the Oxford Law Citator link.
The shaded portions of the English translation will now be displayed in consecutive order on the screen.
To switch the full text display back to the default view, uncheck the ‘View translated passages only’ box.
On the left side of the screen is a Table of Contents with a link at the top through to the Oxford Law Citator record for the document, together with an option to sign up for alerts if you wish to be informed of updates to the content, together with the ability (for case reports) to tell us about a decision.
Expand or collapse the headings in the Table of Contents to display more or less detail and click through to the desired section of the document.
Additionally, the Table of Contents expands to display long headings. Click the arrow at the top of the panel to expand the Table of Contents: